Bosch WLX 20160, Instrukcje obsługi, Pralki
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
10
WyĹwietlane informacje, Przyciski Opcji
ʑ
WyĹwietlane informacje
1
Dodatkowe funkcje
ʑ
Przyciski dodatkowych funkcji
Dodatkowo oprócz programów, w razie potrzeby
Pranie
Pralka
Przeznaczenie
Przygotowanie
Pralka zostaĮa przetestowana przed opuszczeniem fabryki. W celu usuniĊcia wody pozostaĮej
w urzØdzeniu po procedurach testowych naleŢy wykonaÚ pierwszy cykl prania bez wkĮadania
odzieŢy do prania A Strona 8.
Wyjmowanie prania
Otworzy
Ú
drzwiczki pralki i wyj
ØÚ
rzeczy ze
Ń
rodka.
Pozostawi
Ú
otwarte drzwiczki i szufladk
Ċ
na detergenty, aby umo
Ţ
liwi
Ú
wyschni
Ċ
cie wn
Ċ
trza maszyny.
1
Gratulacje
– wybrali Pa
Į
stwo nowoczesny, wysokiej jako
Ł
ci sprz
Ċ
t
gospodarstwa domowego wyprodukowany przez firm
Ċ
Bosch. Ten
model pralki wyró
Ş
nia si
Ċ
wysok
Ø
oszcz
Ċ
dno
Ł
ci
Ø
zu
Ş
ycia wody i
energii.
Prawid
Ĭ
owe dzia
Ĭ
anie i stan ka
Ş
dego urz
Ø
dzenia zosta
Ĭ
y dok
Ĭ
adnie
sprawdzone przed opuszczeniem fabryki.
Wi
Ċ
cej informacji o naszych produktach, akcesoriach, cz
ĊŁ
ciach
zamiennych i serwisie znajd
Ø
Pa
Į
stwo na naszej stronie
Ø
kontaktuj
Ø
c si
Ċ
z serwisem posprzeda
Ş
nym.
Ʋ
Tylko do u
Ş
ytku domowego.
Ʋ
Do tkanin, które mo
Ş
na pra
Ú
w pralkach z zastosowa-
niem
Ł
rodka pior
Ø
cego.
Ʋ
Produkt przeznaczony do wykonywania prania przy
u
Ş
yciu zimnej wodzie wodoci
Ø
gowej z zastosowaniem
Ł
rodków pior
Ø
cych i zmi
Ċ
kczaj
Ø
cych zalecanych do
u
Ş
ytku w pralkach automatycznych.
Ʋ
Pralka mo
Ş
e by
Ú
obs
Ĭ
ugiwana przez dzieci powy
Ş
ej lat
o
Ł
miu, przez osoby o ograniczonych zdolno
Ł
ciach fizy-
cznych, czuciowych lub umys
Ĭ
owych albo nie
posiadaj
Ø
cych odpowiedniego do
Ł
wiadczenia/wiedzy
tylko
pod kontrolØ
osoby odpowiadaj
Ø
cej za
bezpiecze
Į
stwo osoby obs
Ĭ
uguj
Ø
cej urz
Ø
dzenie lub po
dokĤadnym pouczeniu
w obs
Ĭ
udze urz
Ø
dzenia.
– ProszĊ przestrzegaÚ wskazówek dotyczØcych
bezpieczeĮstwa pracy zamieszczonych na
Stronie 8!
– Nie pozostawiaÚ dzieci bez nadzoru przy
urzØdzeniu!
– Nie wolno dzieciom bawiÚ siĊ pralkØ.
– Nie wolno dzieciom przeprowadzaÚ
jakichkolwiek prac zwiØzanych z czyszczeniem
lub konserwacjØ urzØdzenia bez nadzoru.
– Nie pozwalaÚ zwierzĊtom domowym na
przebywanie w pobliŞu pralki.
PosortowaÚ i wĤoŐyÚ rzeczy do prania
Nale
Ţ
y post
Ċ
powa
Ú
zgodnie z zaleceniami producenta.
Dobiera
Ú
rzeczy do prania zgodnie z informacj
Ø
zamieszczon
Ø
na metce.
Sortowa
Ú
rzeczy do prania zgodnie z rodzajem, kolorem, stopniem zabrudzenia oraz
temperatur
Ø
prania.
Nie przekracza
Ú
maksymalnego ci
ĊŢ
aru wsadu
AStrona 7
.
Przestrzega
Ú
instrukcji zamieszczonych w sekcji
AStrona 8!
W
Į
o
Ţ
y
Ú
do b
Ċ
bna ma
Į
e i du
Ţ
e elementy odzie
Ţ
y razem.
ZamknØÚ drzwiczki pralki
Nale
Ţ
y uwa
Ţ
a
Ú
, aby nie przytrzasn
ØÚ Ţ
adnego elementu odzie
Ţ
y
pomi
Ċ
dzy drzwiczkami a gumow
Ø
uszczelk
Ø
.
WĬaŁciwy montaŞ zgodnie z oddzielnØ
instrukcjØ montaŞu.
Przed uŞyciem urzØdzenia po raz
pierwszy naleŞy usunØÚ Łruby
zabezpieczajØce podczas transportu
oraz zaĬoŞyÚ dolnØ pokrywĊ.
SprawdziÚ urzØdzenie
– Nigdy nie wolno uruchamia
Ú
uszkodzonego urz
Ø
dzenia!
– Poinformowa
Ú
serwis posprzeda
Ş
ny.
Time Perfect
Ĉ
W celu wykonania prania w krótszym czasie, lecz z wynikiem
porównywalnym do standardowego programu.
Ü
pranie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrany jest program
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
miga: zbyt du
Ţ
o
Ń
rodka pior
Ø
cego
A
strona 13
9
ZakrĊciÚ zawór
Woda Plus
=
PĤukanie extra Kids
2
Podwy
Ş
szony poziom wody oraz wyd
Ĭ
u
Ş
ony czas prania. W przypadku
eksploatacji bardzo mi
Ċ
kk
Ø
wod
Ø
lub dla dodatkowego polepszenia
wyników p
Ĭ
ukania.
2
Ü
P
Į
ukanie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrany jest program
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
Å
Wirowanie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrana jest funkcja “
8
WyĤØczanie
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
WyĬØczenie
.
Szufladka na detergenty
z przegródk
Ø
II,
~
, I
” wstrzymania P
Į
ukania
status programu
2
ʑ
Blokada zabezpieczajØca
Program nie zostanie zmieniony przypadkowo.
– W
ĬØ
czanie blokady zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi: Po rozpocz
Ċ
ciu programu nale
Ş
y
wcisn
ØÚ
przycisk
Start/Pauza $
i przytrzyma
Ú
go przez 5 sekund, a
Ş
do pojawienia si
Ċ
symbolu
(
.
W razie przypadkowej zmiany ustawienia programu symbol
(
W
ĮØ
czone: drzwiczki mog
Ø
zosta
Ú
otwarte;
miga (po rozpocz
Ċ
ciu programu): drzwiczki nie s
Ø
prawid
Į
owo zamkni
Ċ
te
(
: W
ĮØ
czone: aktywna jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi;
miga: ustawienie zosta
Į
o zmienione
A
strona 6
Ü
B
Ċ
ben
Panel sterowania
– Przed w
ĬØ
czeniem pralki nale
Ş
y zapozna
Ú
si
Ċ
z
dostarczon
Ø
instrukcj
Ø
obs
Ĭ
ugi i monta
Ş
u.
PodĤØczyÚ wtyczkĊ do gniazdka
WykonywaÚ tylko suchymi dĬoĮmi!
TrzymaÚ wtyczkĊ wyĬØcznie za
obudowĊ.
zaczyna miga
Ú
.
– Wy
ĬØ
czanie blokady zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi: Wcisn
ØÚ
przycisk
Start/Pauza $
i przytrzyma
Ú
go przez 5 sekund, a
Ş
symbol
(
Ü
Uchwyt drzwiczek
7
1000: Domy
Ń
lna pr
Ċ
dko
ŃÚ
odwirowania ustawiona dla programu
: Specjalny symbol
A
strona 5 Specjalne symbole
1:30: Oczekiwany czas trwania programu
4.5: Zalecany maks. wsad
24 h : Wybra
Ú
Czas zako
I
czenia
>
: Koniec programu
: Wy
Ń
wietlane usterki
A
strona 11
Usuwanie opakowaĦ i zuŐytych urzØdzeĦ zgodne
Program zostaĤ zakoĦczony, kiedy ...
– symbole “
>
” i “
” pojawiaj
Ø
si
Ċ
na wy
Ń
wietlaczu i rozlega si
Ċ
sygna
Į
d
Š
wi
Ċ
kowy.
– symbol “ ” pojawia si
Ċ
na wy
Ń
wietlaczu i rozlega si
Ċ
sygna
Į
d
Š
wi
Ċ
kowy.
A strona 5 Specjalne symbole
Zmiana programu ...
W razie przypadkowego wybrania nieprawid
Į
owego programu:
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Obróci
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu do nowo wybranego programu.
– W razie potrzeby, wybra
Ú
dodatkowe funkcje.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
, rozpoczyna si
Ċ
nowy program.
Zatrzymywanie programu ...
Je
Ń
li zamierza si
Ċ
zrobi
Ú
przerw
Ċ
w wykonywaniu programu, nie
zmieniaj
Ø
c jego sekwencji, nale
Ţ
y:
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Wcisn
ØÚ
przycisk Start
/
Pauza $
:
ʔ
Gdy symbole “ ” i “
” zaczynaj
Ø
miga
Ú
na wy
Ń
wietlaczu nale
Ţ
y od-
czeka
Ú
przynajmniej 2 minuty.
ʔ
Gdy pojawi
Ø
si
Ċ
symbole “ ” i “
”, drzwiczki mo
Ţ
na otworzy
Ú
. W
razie potrzeby, do
Į
o
Ţ
y
Ú
/wyj
ØÚ
rzeczy.
ʔ
Je
Ń
li “ ” pojawia si
Ċ
przed d
Į
u
Ţ
szy czas, drzwiczek nie mo
Ţ
na ot-
worzy
Ú
ze wzgl
Ċ
dów bezpiecze
I
stwa.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
, aby kontynuowa
Ú
wykonywanie
programu.
... lub zakoĦczenie programu
Je
Ń
li u
Ţ
ytkownik chce zako
I
czy
Ú
program, nale
Ţ
y:
–
z wymogami ochrony Ĺrodowiska
Opakowanie nale
Ş
y usun
ØÚ
zgodnie z wymogami ochrony
Ł
rodowiska.
Urz
Ø
dzenie jest oznakowane zgodnie z europejsk
Ø
dyrektyw
Ø
2002/
96/EG o zu
Ş
ytych urz
Ø
dzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Wytyczne w niej zawarte dotycz
Ø
obowi
Ø
zuj
Ø
cych w Europie zasad
odbioru i utylizacji zu
Ş
ytych urz
Ø
dze
Į
.
zga
Ł
nie.
– Po zako
Į
czeniu programu lub w przypadku zmiany jakiegokolwiek ustawienia nale
Ş
y
wy
ĬØ
czy
Ú
blokad
Ċ
zabezpieczaj
Ø
c
Ø
przed dzie
Ú
mi.
– W przypadku zmiany programu przy w
ĬØ
czonej blokadzie zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi,
symbol
(
Ü
3
OdkrĊciÚ zawór
DodaÚ Ĺrodek piorØcy i zmiĊkczajØcy
Zastosowa
Ú
odpowiedni
Ø
ilo
ŃÚ Ń
rodków w zale
Ţ
no
Ń
ci od:
Ilo
Ń
ci rzeczy do prania, stopnia zabrudzenia rzeczy, twardo
Ń
ci wody (informacj
Ċ
o twardo
Ń
ci
mo
Ţ
na uzyska
Ú
w przedsi
Ċ
biorstwie wodoci
Ø
gowym) i zalece
I
producenta.
Wla
Ú
detergent w p
Į
ynie do odpowiedniej przegródki.
Podczas pracy: uwa
Ţ
a
Ú
podczas otwierania szufladki na detergenty.
zaczyna miga
Ú
, lecz uruchomiony program nadal jest wykonywany.
– Je
Ł
li blokada przed dzie
Ú
mi zostanie wy
ĬØ
czona w czasie, gdy pokr
Ċ
t
Ĭ
o wyboru programu
znajduje si
Ċ
w innym po
Ĭ
o
Ş
eniu ni
Ş
w czasie w
ĬØ
czania blokady, nast
Ø
pi wstrzymanie
bie
ŞØ
cego cyklu prania.
Ü
Wy
Ń
wietlane informacje
Informacje na
wy
Ń
wietlaczu zale
ŢØ
od
wybranego programu
: “TAK” (YES) je
Ń
li drzwiczki mo
Ţ
na otworzy
Ú
lub “NIE” (NO) je
Ń
li nie mo
Ţ
na ich
otworzy
Ú
w trakcie trwania “Pauzy”
Spis treĹci
Strona
Ʋ
Przeznaczenie ................................................................................. 1
Ʋ
Przygotowanie ................................................................................... 2
Ʋ
Pranie ............................................................................................... 3/4
Ʋ
Wy
Ł
wietlane informacje, Przyciski Opcji........................................ 5
Ʋ
Dodatkowe funkcje ........................................................................... 6
Ʋ
Opis programów ............................................................................... 7
Ʋ
Informacje dotycz
Ø
ce bezpiecze
Į
stwa .......................................... 8
Ʋ
Wa
Ş
ne informacje............................................................................... 8
Ʋ
Czyszczenie i konserwacja......................................................... 9/10
Ʋ
Warto
Ł
ci zu
Ş
ycia ............................................................................. 11
Ʋ
Wy
Ł
wietlane usterki ......................................................................... 11
Ʋ
Serwis posprzeda
Ş
ny ...................................................................... 12
Ʋ
Specyfikacje techniczne ................................................................. 12
Ʋ
Co nale
Ş
y zrobi
Ú
w przypadku, gdy... .......................................... 13
ʑ
SygnaĤ
Przegródka II
:
Ń
rodek pior
Ø
cy do prania
g
Į
ównego,
Ń
rodek zmi
Ċ
kczaj
Ø
cy wod
Ċ
,
Ń
rodek wybielaj
Ø
cy i usuwaj
Ø
cy plamy
1. Uruchomienie trybu
sygna
Į
u
GĊste zmiĊkczacze tkanin oraz Łrodki do
ochrony tkanin naleŞy rozcieĮczaÚ wodØ.
Zapobiegnie to zatykaniu siĊ pralki.
Start/Pauza $
ʑ
Przyciski opcji
U/min
Mo
Ţ
na zmieni
Ú
wy
Ń
wietlan
Ø
pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania. Maksymalna pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania jak
Ø
mo
Ţ
na ustawi
Ú
, zale
Ţ
y od
wybranego programu. Istnieje równie
Ţ
mo
Ţ
liwo
ŃÚ
ustawienia “
PokrĊtĤo wyboru programu
S
Ĭ
u
Ş
y do w
ĬØ
czania i wy
ĬØ
czania
urz
Ø
dzenia oraz do wybierania
programu. Mo
Ş
na nim kr
Ċ
ci
Ú
w
dowolnym kierunku.
+
S
Ĭ
u
Ş
y do uruchamiania/
zatrzymywania cyklu prania
Przegródka ~
: Zmi
Ċ
kczacz do tkanin,
Ń
rodek impregnuj
Ø
cy, krochmal
Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o na
WyĬØczenie
Wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
i przytrzyma
Ú
,
nast
Ċ
pnie
1 przesuni
Ċ
cie w
kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara
Zwolni
Ú
przycisk,
aby pojawi
Į
a si
Ċ
cyfra
Przegródka I
:
Ń
rodek pior
Ø
cy do prania wst
Ċ
pnego
”
A
Specjalnego symbolu
4
UstawiÚ program
W celu uzyskania szczegóĬowych informacji dotyczØcych programów
naleŞy zapoznaÚ siĊ z opisem programów A strona 7.
W celu uzyskania informacji dotyczØcych przycisków opcji A strona 5.
Koniec za
Przed rozpocz
Ċ
ciem programu, mo
Ţ
na ustawi
Ú
, ile godzin pó
Š
niej program powinien si
Ċ
sko
I
czy
Ú
.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Koniec za
, a
Ţ
do pojawienia si
Ċ ŢØ
danej liczby godzin. Czas zako
I
czenia prania mo
Ţ
na opó
Š
ni
Ú
nawet
o 24 godziny, w odst
Ċ
pach godzinowych.
– Wcisn
ØÚ Start
/
Pauza
$
i funkcja Koniec za zaczyna odlicza
Ú
w dó
Į
.
Mo
Ţ
na zatrzyma
Ú
program w celu otwarcia drzwiczek, nawet przy aktywnej opcji Koniec za.
2. Ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci dla...
Sygna
Į
y d
Š
wi
Ċ
-
kowe wciskania
nieprawid
Į
owego
przycisku
Sygna
Į
y d
Š
wi
Ċ
kowe
informacji
llustracje w zaleŐnoĹci
od modelu
5
WybraÚ dodatkowe funkcje
W celu uzyskania informacji dotyczØcych dodatkowych funkcji
A strona 6.
Pokrywa serwisowa
bezpo-
Ń
rednio
ʑ
Specjalne symbole
–
ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci
*
1 przesuni
Ċ
cie w
kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara
ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci
*
Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o na
WyĬØczenie
Ochrona Ĺrodowiska/Wskazówki dotyczØce konserwacji
– W
Ĭ
o
Ş
y
Ú
maksymaln
Ø
ilo
ŁÚ
rzeczy do prania przewidzian
Ø
dla
danego programu.
– Rzeczy
Ł
rednio zabrudzone pra
Ú
bez prania wst
Ċ
pnego.
– Wybra
Ú
program
BaweĤna 40
ॕ
Eco/ 60
ॕ
Eco
, aby uzyska
Ú
dobre wyniki prania przy znacznie ni
Ş
szym zu
Ş
yciu energii.
–
Ł
rodek pior
Ø
cy nale
Ş
y odmierza
Ú
zgodnie z zaleceniami
producenta i twardo
Ł
ci
Ø
wody.
– Je
Ł
li rzeczy po praniu maj
Ø
by
Ú
suszone w suszarce b
Ċ
bnowej,
wybra
Ú
pr
Ċ
dko
ŁÚ
wirowania zgodnie z zaleceniami producenta
suszarki.
6
WcisnØÚ przycisk Start/Pauza
$
Program zostaje uruchomiony.
Z wyj
Ø
tkiem programu
ÅWirowanie/Odpompowanie
>
, wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
, aby ustawi
Ú
“ ” (wstrzymanie
P
Į
ukania); wsad jest przytrzymywany w wodzie z ko
I
cowego p
Į
ukania. Po zako
I
czeniu programu, pojawia si
Ċ
“ ”.
Wybra
Ú
program
ÅWirowanie/Odpompowanie
>
lub wcisn
ØÚ
bezpo
Ń
rednio przycisk
U/min
, aby wybra
Ú
pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania w celu odwirowania prania.
*
W razie potrzeby, ustawi
Ú
ponownie g
Ĭ
o
Ł
no
ŁÚ
.
ʑ
Tryb czuwania
Je
Ł
li pralka nie jest obs
Ĭ
ugiwana przez oko
Ĭ
o 5 minut po wybraniu programu lub zako
Į
czeniu
programu, informacje na wy
Ł
wietlaczu znikaj
Ø
, aby oszcz
Ċ
dza
Ú
energi
Ċ
.
– W razie potrzeby, wcisn
ØÚ
którykolwiek przycisk i wszystkie informacje zostan
Ø
ponownie
wy
Ł
wietlone.
Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
Panel wyĹwietlacza/Przyciski Opcji
Dodatkowe funkcje
W przypadku, gdy wybrany jest program
Å Wirowanie/Odpompowanie
>
,
nale
Ţ
y wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
, aby
ustawi
Ú
“
–
–
Obróci
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
.
”. W ten sposób program zostaje ustawiony na
Odpompowanie
; Je
Ń
li funkcja “
” nie jest
Pokazuj
Ø
wybrane ustawienia
Dodatkowo oprócz programów,
w razie potrzeby
ustawiona, program zostaje skonfigurowany na
Wirowanie
.
–
Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
.
i “
”, co b
Ċ
dzie
–
Po zako
I
czeniu programu
Odpompowanie
>
na wy
Ń
wietlaczu wy
Ń
wietlone zostan
Ø
–
Wyj
ØÚ
uprane rzeczy po zako
I
czeniu cyklu wirowania.
oznacza
Į
o zako
I
czenie procesu.
6
1
2
3
4
5
7
–
Ryzyko poparzenia. Nale
Ţ
y odczeka
Ú
, a
Ţ
roztwór
Ń
rodka pior
Ø
cego ostygnie!
–
Ryzyko pora
Ţ
enia pr
Ø
dem.
Wyci
Ø
gn
ØÚ
wtyczk
Ċ
.
Informacje dotycz
Ø
ce bezpiecze
Ħ
stwa
– Nale
Ţ
y przeczyta
Ú
i przestrzega
Ú
instrukcji obs
Į
ugi oraz monta
Ţ
u, a tak
Ţ
e pozosta
Į
ych informacji do
ĮØ
czonych do pralki.
– Zachowa
Ú
dokumenty.
Ryzyko poraŞenia
prØdem
Warto
Ĺ
ci zu
Ő
ycia
Serwis posprzeda
Ő
ny
ʑ
Co nale
Ő
y zrobi
Ú
w przypadku, gdy ...
ʑ
Woda wycieka.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie obudowy urz
Ø
dzenia, panelu sterowania
– Przetrze
Ú
mi
Ċ
kk
Ø
, wilgotn
Ø Ł
ciereczk
Ø
.
– Nie stosowa
Ú Ł
rodków posiadaj
Ø
cych w
Ĭ
a
Ł
ciwo
Ł
ci
Ł
cierne.
– Natychmiast usuwa
Ú
resztki
Ł
rodków pior
Ø
cych i czyszcz
Ø
cych.
– Nie czy
Ł
ci
Ú
urz
Ø
dzenia wod
Ø
pod ci
Ł
nieniem.
Oczy
Ĺ
ci
Ú
szufladk
Ċ
na detergenty ...
... je
Ł
li znajduj
Ø
si
Ċ
w niej resztki
Ł
rodka pior
Ø
cego lub zmi
Ċ
kczacza do
tkanin.
Czyszczenie i konserwacja
Pompa roztworu detergentu
– Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Ĭ
o wyboru programu na
Wy
ĤØ
czenie
i wyj
ØÚ
wtyczk
Ċ
.
–
Zakr
Ċ
ci
Ú
zawór wody.
–
Ryzyko wybuchu. Nie u
Ţ
ywa
Ú
rozpuszczalników!
Czas trwania
programu
***
Przed skontaktowaniem si
Ċ
z serwisem posprzeda
Ş
nym prosimy sprawdzi
Ú
, czy nie mo
Ş
na
usun
ØÚ
usterki samemu
A strona 13 Co zrobiÚ w przypadku, gdy...
.
– Zamocowa
Ú
/za
Į
o
Ţ
y
Ú
ponownie przewód odp
Į
ywowy.
– Dokr
Ċ
ci
Ú
przykr
Ċ
can
Ø
opraw
Ċ
do przewodu zasilaj
Ø
cego.
Program
Wsad
Pobór pr
Ø
du
***
Woda
***
1
ʑ
ʑ
Woda nie wp
Į
ywa do pralki.
–
Nigdy nie nale
Ţ
y wyci
Ø
ga
Ú
wtyczki ci
Ø
gn
Ø
c za przewód zasilaj
Ø
cy.
Je
Ł
li potrzebuj
Ø
Pa
Į
stwo porady, nawet w trakcie trwania gwarancji, b
Ċ
d
Ø
musieli Pa
Į
stwo
pokry
Ú
koszty rozmowy z technikiem.
– Zawór nie jest otwarty?
– Filtr jest zablokowany? Oczy
Ń
ci
Ú
filtr
A
Strona 10.
– Przewód doprowadzaj
Ø
cy wod
Ċ
jest zagi
Ċ
ty lub zgnieciony?
4,5 kg
0,18 kWh
51 l
1:41 h
Bawe
Ĭ
na
LF
20
ॕ
–
Nigdy nie nale
Ţ
y wk
Į
ada
Ú
/wyci
Ø
ga
Ú
wtyczki wilgotnymi d
Į
o
I
mi.
Ń
rodek pior
Ø
cy nie zosta
Į
wprowadzony.
1. Otworzy
Ú
i zdj
ØÚ
pokryw
Ċ
serwisow
Ø
.
–
Nale
Ţ
y upewni
Ú
si
Ċ
,
Ţ
e przewód zosta
Į
pod
ĮØ
czony do gniazdka, które jest prawid
Į
owo
pod
ĮØ
czone do odpowiedniego uziemienia.
2
Bawe
Ĭ
na
LF
40
ॕ
*
4,5 kg
0,69 kWh
51 l
1:41 h
ʑ
Informacje kontaktowe dotycz
Ø
ce serwisu w dowolnym kraju mo
Ş
na znale
ŜÚ
w katalogu
posprzeda
Ş
nym do
ĬØ
czonym do urz
Ø
dzenia.
ʑ
Nie mo
Ţ
na otworzy
Ú
drzwiczek pralki.
– W
ĮØ
czona blokada bezpiecze
I
stwa. Program zosta
Į
zatrzymany?
– Woda w b
Ċ
bnie? Wybra
Ú
program
Å
Wirowanie
/
Odpompowanie
>
.
Bawe
Ĭ
na
LF
60
ॕ
*
4,5 kg
0,85 kWh
51 l
1:50 h
Ryzyko utraty Şycia
W przypadku urz
Ø
dze
I
, których okres eksploatacji dobieg
Į
ko
I
ca:
–
ʑ
Gdy kontaktuj
Ø
si
Ċ
Pa
Į
stwo z serwisem posprzeda
Ş
nym, prosimy poda
Ú
szczegó
Ĭ
owe dane:
adres, numer telefonu, dat
Ċ
zakupu, numer produktu (E-Nr.) oraz numer produkcji (FD)
urz
Ø
dzenia w celu unikni
Ċ
cia kolejnych zb
Ċ
dnych rozmów telefonicznych. Pozwoli to
ograniczy
Ú
dodatkowe wydatki.
Wyci
Ø
gn
ØÚ
wtyczk
Ċ
.
Bawe
Ĭ
na
LF
90
ॕ
4,5 kg
1,50 kWh
58 l
2:15 h
2. Ostro
Ş
nie odkr
Ċ
ci
Ú
os
Ĭ
on
Ċ
pompy, lecz nie wyjmowa
Ú
jej ca
Ĭ
kowicie.
–
Przeci
ØÚ
przewód zasilaj
Ø
cy i wyrzuci
Ú
razem z wtyczk
Ø
.
ʑ
Program nie uruchamia si
Ċ
.
–
Start
/Pauza
$
nie zosta
Į
wybrany lub wybrano
Koniec za
?
– Symbol
Ü
miga, drzwiczki pralki nie s
Ø
prawid
Į
owo zamkni
Ċ
te.
Syntetyki
I
40
ॕ
*
2,5 kg
0,49 kWh
48 l
1:27 h
Zniszczy
Ú
zamek w drzwiczkach pralki.
Uniemo
Ţ
liwi to dzieciom zamkni
Ċ
cie si
Ċ
w pralce, co mog
Į
oby stanowi
Ú
zagro
Ţ
enie dla ich
Ţ
ycia.
–
3. Umo
Ş
liwi
Ú
wodzie sp
Ĭ
ywanie do p
Ĭ
ytkiego zbiornika (pozosta
Ĭ
e resztki
wody mog
Ø Ł
cieka
Ú
na
Ł
cierk
Ċ
do pod
Ĭ
ogi). Powtórzy
Ú
czynno
ŁÚ
, a
Ş
do ca
Ĭ
kowitego usuni
Ċ
cia wody z pompy.
Delikatne
30
ॕ
2,0 kg
0,26 kWh
34 l
0:43 h
ʑ
Roztwór
Ń
rodka pior
Ø
cego nie jest
Numery kontaktowe znajdujØ siĊ na tabliczce
informacyjnej, która jest umieszczona na ramie
otwartych drzwiczek, jak równieŞ z tyĬu
urzØdzenia.
1. Poci
Ø
gn
ØÚ
za szufladk
Ċ
, nacisn
ØÚ
na wk
Ĭ
adk
Ċ
i wyj
ØÚ
ca
Ĭ
kowicie
szufladk
Ċ
.
– Oczy
Ń
ci
Ú
pomp
Ċ
roztworu detergentu
A
Strona 10.
– Oczy
Ń
ci
Ú
przewód odp
Į
ywowy.
We
Ĭ
na
:O
30
ॕ
2,0 kg
0,13 kWh
43 l
0:40 h
odpompowywany.
E-N .
FD
Ryzyko uduszenia siĊ
–
Opakowanie, wszystkie jego elementy i foli
Ċ
plastikow
Ø
nale
Ţ
y przechowywa
Ú
w miejscu
niedost
Ċ
pnym dla dzieci.
ʑ
Nie mo
Ţ
na w
ĮØ
czy
Ú
dodatkowej funkcji dla
*
Ustawienia programu do testowania zgodne z obowi
Ø
zuj
Ø
c
Ø
norm
Ø
EN60456.
Uwaga na temat testów porównawczych: testowanie programów powinno odbywa
Ú
si
Ċ
przy
okre
Ł
lonym wsadzie i przy maksymalnej pr
Ċ
dko
Ł
ci odwirowania.
– Czy mo
Ţ
na wybra
Ú
dodatkowe funkcje?
A
Strona 7, opis
programów.
Numer produktu
Numer produkcji
wybranego programu.
NiebezpieczeĮstwo
zatrucia
–
Ń
rodki pior
Ø
ce oraz zmi
Ċ
kczaj
Ø
ce nale
Ţ
y przechowywa
Ú
w miejscu niedost
Ċ
pnym dla
dzieci.
ʑ
Nie wida
Ú
wody w b
Ċ
bnie.
4. Zdj
ØÚ
os
Ĭ
on
Ċ
pompy. Wyj
ØÚ
pozosta
Ĭ
o
Ł
ci materia
Ĭ
ów/k
Ĭ
aczki
z wn
Ċ
trza pompy.
– To nie usterka - poziom wody poni
Ţ
ej widocznego obszaru.
2
2. Wyj
ØÚ
wk
Ĭ
adk
Ċ
: Poci
Ø
gn
ØÚ
wk
Ĭ
adk
Ċ
do góry u
Ş
ywaj
Ø
c palca.
Zaufaj profesjonalizmowi producenta. Skontaktuj si
Ċ
z nami.
B
Ċ
dziesz mie
Ú
pewno
ŁÚ
,
Ş
e naprawa zostanie wykonana przez przeszkolonych pracowników
technicznych z wykorzystaniem oryginalnych cz
ĊŁ
ci zamiennych.
Zu
Ő
ycie wody
w ci
Ø
gu roku
Ryzyko wybuchu
–
Spowodowane
Ń
rodkami zawieraj
Ø
cymi rozpuszczalniki np. odplamiaczem. Elementy
wst
Ċ
pnie oczyszczone za pomoc
Ø
rozpuszczalników ropopochodnych mog
Ø
spowodowa
Ú
wybuch po w
Į
o
Ţ
eniu ich do pralki. Ka
Ţ
dy element nale
Ţ
y przep
Į
uka
Ú
r
Ċ
cznie
zanim zostanie umieszczony w maszynie.
Program
Wsad
Zu
Ő
ycie energii w ci
Ø
gu roku
ʑ
Cykl odwirowania zosta
Į
wykonany
– To nie usterka - system nieprawid
Į
owego roz
Į
o
Ţ
enia wsadu reguluje
brak wywa
Ţ
enia.
3. Oczy
Ł
ci
Ú
przegródk
Ċ Ł
rodka pior
Ø
cego i wk
Ĭ
adk
Ċ
za pomoc
Ø
wody
i szczotki.
4. Ponownie w
Ĭ
o
Ş
y
Ú
wk
Ĭ
adk
Ċ
i zamocowa
Ú
j
Ø
.
5. W
Ĭ
o
Ş
y
Ú
szufladk
Ċ
na detergenty.
Pozostawi
Ú
otwart
Ø
szufladk
Ċ
na detergenty, aby resztki wody mog
Ĭ
y
wyparowa
Ú
.
5. Oczy
Ł
ci
Ú
wewn
Ċ
trzne powierzchnie, gwint os
Ĭ
ony oraz obudow
Ċ
pompy
(wirnik wentylatora w pompie roztworu detergentu musi mie
Ú
mo
Ş
liwo
ŁÚ
obracania si
Ċ
).
1
Bawe
Ĭ
na 40
ॕ
Eco /60
ॕ
Eco
**
4,5/2,25 kg
155 kWh
8900 l
kilkakrotnie.
ʑ
Detergent w przegródce I nie zostaje
**
Nastawienia programów do kontroli i klasyfikacji energetycznej zgodnie z Dyrektyw
Ø
2010/30/EU przy eksploatacji z zimn
Ø
wod
Ø
(15 °C).
***
Warto
Ł
ci ró
Ş
ni
Ø
si
Ċ
od wskazanych w zale
Ş
no
Ł
ci od: ci
Ł
nienia, twardo
Ł
ci i temperatury
doprowadzanej wody; temperatury otoczenia; rodzaju, ilo
Ł
ci i stopnia zabrudzenia prania,
u
Ş
ywanego detergentu, waha
Į
zasilania oraz od wybranych funkcji dodatkowych.
– Nie wybrano programu
+P. wstĊpne 7
?
Ryzyko odniesienia
obraŞeĮ
–
Drzwiczki pralki mog
Ø
si
Ċ
bardzo nagrza
Ú
.
wyp
Į
ukany.
Nale
Ţ
y zachowa
Ú
ostro
Ţ
no
ŃÚ
podczas odpompowywania gor
Ø
cego roztworu
Ń
rodka
pior
Ø
cego.
–
ʑ
Pozosta
Į
o
Ń
ci detergentu w przegródce
–
Ń
rodek pior
Ø
cy jest wilgotny lub skawalony. Oczy
Ń
ci
Ú
przegródk
Ċ
-> Strona 9.
– U
Ţ
ywa
Ú
miarki do dozowania p
Į
ynnego detergentu.
6. Ponownie za
Ĭ
o
Ş
y
Ú
os
Ĭ
on
Ċ
pompy i dokr
Ċ
ci
Ú
j
Ø
mocno.
Nie nale
Ţ
y siada
Ú
/stawa
Ú
na pralce.
–
–
Nie nale
Ţ
y opiera
Ú
si
Ċ
o otwarte drzwiczki pralki.
B
Ċ
ben
Po praniu pozostawi
Ú
otwarte drzwiczki pralki, aby b
Ċ
ben móg
Ĭ
wyschn
ØÚ
.
Je
Ł
li pojawi
Ø
si
Ċ Ł
lady rdzy, nale
Ş
y u
Ş
y
Ú Ł
rodka czyszcz
Ø
cego bez zawarto
Ł
ci chloru, nie
u
Ş
ywa
Ú
we
Ĭ
ny stalowej.
Nale
Ţ
y upewni
Ú
si
Ċ
,
Ţ
e zatyczka pompy jest dobrze dokr
Ċ
cona, gdy pralka jest
uruchomiona, co pozwala unikn
ØÚ
wycieków wody oraz uniemo
Ţ
liwia dotykanie
podzespo
Į
ów pompy w trakcie ich dzia
Į
ania.
ʑ
Przez szufladk
Ċ Ń
rodka pior
Ø
cego
–
7. W
Ĭ
o
Ş
y
Ú
pokryw
Ċ
serwisow
Ø
i zamkn
ØÚ
j
Ø
.
– Zbyt du
Ţ
o
Ń
rodka pior
Ø
cego?
Wymiesza
Ú
1
Į
y
Ţ
k
Ċ
sto
Į
ow
Ø Ń
rodka do ochrony tkanin z ½ litra wody
i wla
Ú
do przegródki II w szufladce na detergenty.
– Do nast
Ċ
pnego cyklu u
Ţ
y
Ú
mniejszej dawki
Ń
rodka pior
Ø
cego.
wydostaje si
Ċ
piana.
Symbol
Þ
Ü
miga
Aby zapobiec wp
Ĭ
yni
Ċ
ciu nieu
Ş
ywanego detergentu do wylotu przy
nast
Ċ
pnym praniu: nala
Ú
1 litr wody do przegródki II i w
ĬØ
czy
Ú
program
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
.
ʑ
Nadmierny ha
Į
as, drgania oraz
– Nó
Ţ
ki urz
Ø
dzenia s
Ø
przymocowane?
Zabezpieczy
Ú
nó
Ţ
ki urz
Ø
dzenia
A
Instrukcja monta
Ţ
u.
–
Ń
ruby zabezpieczaj
Ø
ce podczas transportu s
Ø
wyj
Ċ
te?
Wyj
ØÚ Ń
rub
Ċ
zabezpieczaj
Ø
c
Ø
podczas transportu
A
Instrukcja
monta
Ţ
u.
Wa
Ő
ne informacje
Przygotowanie/Ochrona pranej odzie
Ő
y i pralki
– Oczy
Ń
ci
Ú
szczotk
Ø
kieszenie i mankiety/ko
Į
nierzyki z piasku.
– Zadba
Ú
o usuni
Ċ
cie przedmiotów metalowych (spinaczy do papieru, itp.).
– Spodnie, dzianiny i wyroby dziewiarskie, np. odzie
Ţ
z d
Ţ
erseju, podkoszulki lub bluzy sportowe powinny zosta
Ú
przewrócone na lew
Ø
stron
Ċ
.
– Delikatne elementy odzie
Ţ
y pra
Ú
w siatce/torbie (rajstopy, zas
Į
ony, biustonosze z fiszbinami).
– Zamkn
ØÚ
zamki b
Į
yskawiczne, zapi
ØÚ
poszewki bielizny po
Ń
cielowej.
– Wyj
ØÚ
tasiemki z firanek lub zwi
Ø
za
Ú
je w woreczku.
Rzeczy o ró
Ő
nym stopniu zabrudzenia
Now
Ø
odzie
Ţ
nale
Ţ
y pra
Ú
osobno.
przemieszczanie pralki podczas cyklu
odwirowywania.
Odkamienianie
UpewniÚ siĊ, Şe w bĊbnie nie ma rzeczy do prania!
Czynno
ŁÚ
ta nie powinna by
Ú
konieczna je
Ł
li
Ł
rodek pior
Ø
cy jest prawid
Ĭ
owo
rozprowadzony. W przeciwnym wypadku nale
Ş
y post
Ċ
powa
Ú
zgodnie z instrukcjami
podanymi przez producenta
Ł
rodka odkamieniaj
Ø
cego.
Specyfikacje techniczne
a = 600 mm
b = 400 mm
c = 850 mm
– Masa netto 60 kg
Wy
Ĺ
wietlane usterki
E:17
Filtr w przewodzie doprowadzaj
Ø
cym wod
Ċ
– Zawór wody jest odkr
Ċ
cony?
– Przewód doprowadzaj
Ø
cy wod
Ċ
jest zagi
Ċ
ty lub zgnieciony?
– Filtr jest zablokowany? Oczy
Ł
ci
Ú
filtr
A Strona 10
– Zbyt niskie ci
Ł
nienie wody?
ʑ
Wy
Ń
wietlacz/wska
Š
niki nie
Ń
wiec
Ø
si
Ċ
w
– Przerwa w dostawie pr
Ø
du?
– Aktywacja automatycznego wy
ĮØ
cznika? Zresetowa
Ú
wy
ĮØ
cznik
automatyczny/wymieni
Ú
bezpiecznik.
– Je
Ń
li usterka b
Ċ
dzie si
Ċ
powtarza
Ú
, skontaktowa
Ú
si
Ċ
z serwisem
posprzeda
Ţ
nym.
Zmniejszenie ciŁnienia wody w przewodzie doprowadzajØcym:
1. Zakr
Ċ
ci
Ú
zawór wody.
2. Wybra
Ú
jakikolwiek program (z wyj
Ø
tkiem
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
).
3. Wcisn
ØÚ
Start/Pauza
$
. Pozostawi
Ú
program w
ĬØ
czony na oko
Ĭ
o 40 sekund.
4. Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Ĭ
o wyboru programu na Wy
ĤØ
czenie. Wyci
Ø
gn
ØÚ
wtyczk
Ċ
.
trakcie pracy urz
Ø
dzenia.
Zabezpieczenie przeciwzamarzaniu
Je
Ł
li pralka znajduje si
Ċ
w pomieszczeniu wystawionym na dzia
Ĭ
anie ujemnych temperatur,
po ka
Ş
dym u
Ş
yciu urz
Ø
dzenia konieczne jest usuni
Ċ
cie pozosta
Ĭ
o
Ł
ci wody zarówno z pompy
jak i z przewodu doprowadzaj
Ø
cego wod
Ċ
.
– Opró
Ş
nianie pompy
A
Strona 10 Pompa roztworu detergentu
– Opró
Ş
nianie przewodu doprowadzaj
Ø
cego wod
Ċ
:
1. Zakr
Ċ
ci
Ú
zawór wody.
2. Odkr
Ċ
ci
Ú
przewód od zaworu i tylnej cz
ĊŁ
ci urz
Ø
dzenia, opró
Ş
ni
Ú
go z pozosta
Ĭ
o
Ł
ci wody.
3. Przed nast
Ċ
pnym praniem nale
Ş
y dokr
Ċ
ci
Ú
ponownie przewód i sprawdzi
Ú
, czy nie wyst
Ċ
puj
Ø
wycieki.
Pralka
WLX20160PL
WLX2016KPL
E:18
– Lu
Ŝ
ne kawa
Ĭ
ki przedmiotów blokuj
Ø
pomp
Ċ
, oczy
Ł
ci
Ú
pomp
Ċ A
Strona 10
– Przewód odp
Ĭ
ywowy zablokowany?
C
ʑ
Program trwa d
Į
u
Ţ
ej ni
Ţ
zwykle
– To nie usterka - system wykrywania nierównomiernego roz
Į
o
Ţ
enia
wsadu reguluje brak wywa
Ţ
enia kilka razy rozmieszczaj
Ø
c pranie.
– To nie usterka - aktywny jest system wykrywania piany.
Inne
wy
Ĺ
wietlane
symbole
Nale
Ş
y wy
ĬØ
czy
Ú
urz
Ø
dzenie, odczeka
Ú
5 sekund i ponownie w
ĬØ
czy
Ú
.
Je
Ł
li symbol pojawi si
Ċ
ponownie nale
Ş
y skontaktowa
Ú
si
Ċ
z serwisem posprze-
da
Ş
nym.
Oczy
Ĺ
ci
Ú
filtr:
1. Od
ĬØ
czy
Ú
przewód doprowadzaj
Ø
cy od zaworu.
Oczy
Ł
ci
Ú
filtr za pomoc
Ø
ma
Ĭ
ej szczoteczki.
ʑ
Na upranych rzeczach pozostaj
Ø
resztki
– Bezfosforanowe
Ń
rodki pior
Ø
ce zawieraj
Ø
niekiedy nierozpuszczalny
w wodzie osad.
– Wybra
Ú Woda Plus =
/
PĬukanie extra Kids 2
dla nast
Ċ
pnego
cyklu prania lub po upraniu oczy
Ń
ci
Ú
rzeczy szczotk
Ø
.
ʑ
Wynik prania jest niezadawalaj
Ø
cy – Zabrudzenie jest wi
Ċ
ksze nie przewidziano? Wybra
Ú
odpowiedni
Ń
rodka pior
Ø
cego
Lekko
Nie stosowa
Ú
prania wst
Ċ
pnego.
W razie potrzeby, nale
Ţ
y wst
Ċ
pnie oczy
Ń
ci
Ú
plamy. Wybra
Ú
program
+P.
wstĊpne 760
ॕ
.
B
A
lub
pl
Instrukcja obsługi
W
Į
o
Ţ
y
Ú
do b
Ċ
bna mniejsz
Ø
ilo
ŃÚ
rzeczy od zalecanego wsadu. Wybra
Ú
program
+P. wstĊpne 760
ॕ
.
Mocno
program.
– Zbyt ma
Į
a ilo
ŃÚ Ń
rodka pior
Ø
cego?
ʑ
Je
Ń
li nie mo
Ţ
na samemu usun
ØÚ
usterki lub je
Ń
li niezb
Ċ
dna jest naprawa:
Zdj
ØÚ
przewód z tylnej cz
ĊŁ
ci urz
Ø
dzenia.
Wyj
ØÚ
filtr za pomoc
Ø
kombinerek i oczy
Ł
ci
Ú
go.
– Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
WyĬØczenie
i wyci
Ø
gn
ØÚ
wtyczk
Ċ
z gniazda.
– Zakr
Ċ
ci
Ú
zawór wody i skontaktowa
Ú
si
Ċ
z serwisem posprzeda
Ţ
nym.
Przed pierwszym u
Ő
yciem pralki
Nie wolno wk
Į
ada
Ú
do pralki
Ţ
adnych rzeczy do prania. Odkr
Ċ
ci
Ú
zawór, nala
Ú
oko
Į
o 1 litra wody, a nast
Ċ
pnie wla
Ú
/
wsypa
Ú
½ miarki detergentu do przegródki II. Ustawi
Ú
program
Syntetyki 40
ॕ
i wybra
Ú Start
/
Pauza
$
.
Po zako
I
czeniu programu ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
WyĬØczenie
.
2. Ponownie pod
ĬØ
czy
Ú
przewód i sprawdzi
Ú
go pod
k
Ø
tem wycieków.
8
9
10
11
12
13
Pralka
Przeznaczenie
Przygotowanie
w
Gratulacje
– wybrali Pa
Į
stwo nowoczesny, wysokiej jako
Ł
ci sprz
Ċ
t
gospodarstwa domowego wyprodukowany przez firm
Ċ
Bosch. Ten
model pralki wyró
Ş
nia si
Ċ
wysok
Ø
oszcz
Ċ
dno
Ł
ci
Ø
zu
Ş
ycia wody i
energii.
Prawid
Ĭ
owe dzia
Ĭ
anie i stan ka
Ş
dego urz
Ø
dzenia zosta
Ĭ
y dok
Ĭ
adnie
sprawdzone przed opuszczeniem fabryki.
Wi
Ċ
cej informacji o naszych produktach, akcesoriach, cz
ĊŁ
ciach
zamiennych i serwisie znajd
Ø
Pa
Į
stwo na naszej stronie
Ø
kontaktuj
Ø
c si
Ċ
z serwisem posprzeda
Ş
nym.
Ʋ
Tylko do u
Ş
ytku domowego.
Ʋ
Do tkanin, które mo
Ş
na pra
Ú
w pralkach z zastosowa-
niem
Ł
rodka pior
Ø
cego.
Ʋ
Produkt przeznaczony do wykonywania prania przy
u
Ş
yciu zimnej wodzie wodoci
Ø
gowej z zastosowaniem
Ł
rodków pior
Ø
cych i zmi
Ċ
kczaj
Ø
cych zalecanych do
u
Ş
ytku w pralkach automatycznych.
Ʋ
Pralka mo
Ş
e by
Ú
obs
Ĭ
ugiwana przez dzieci powy
Ş
ej lat
o
Ł
miu, przez osoby o ograniczonych zdolno
Ł
ciach fizy-
cznych, czuciowych lub umys
Ĭ
owych albo nie
posiadaj
Ø
cych odpowiedniego do
Ł
wiadczenia/wiedzy
tylko
pod kontrolØ
osoby odpowiadaj
Ø
cej za
bezpiecze
Į
stwo osoby obs
Ĭ
uguj
Ø
cej urz
Ø
dzenie lub po
dokĤadnym pouczeniu
w obs
Ĭ
udze urz
Ø
dzenia.
– ProszĊ przestrzegaÚ wskazówek dotyczØcych
bezpieczeĮstwa pracy zamieszczonych na
Stronie 8!
– Nie pozostawiaÚ dzieci bez nadzoru przy
urzØdzeniu!
– Nie wolno dzieciom bawiÚ siĊ pralkØ.
– Nie wolno dzieciom przeprowadzaÚ
jakichkolwiek prac zwiØzanych z czyszczeniem
lub konserwacjØ urzØdzenia bez nadzoru.
– Nie pozwalaÚ zwierzĊtom domowym na
przebywanie w pobliŞu pralki.
WĬaŁciwy montaŞ zgodnie z oddzielnØ
instrukcjØ montaŞu.
Przed uŞyciem urzØdzenia po raz
pierwszy naleŞy usunØÚ Łruby
zabezpieczajØce podczas transportu
oraz zaĬoŞyÚ dolnØ pokrywĊ.
SprawdziÚ urzØdzenie
– Nigdy nie wolno uruchamia
Ú
uszkodzonego urz
Ø
dzenia!
– Poinformowa
Ú
serwis posprzeda
Ş
ny.
– Przed w
ĬØ
czeniem pralki nale
Ş
y zapozna
Ú
si
Ċ
z
dostarczon
Ø
instrukcj
Ø
obs
Ĭ
ugi i monta
Ş
u.
PodĤØczyÚ wtyczkĊ do gniazdka
WykonywaÚ tylko suchymi dĬoĮmi!
TrzymaÚ wtyczkĊ wyĬØcznie za
obudowĊ.
Usuwanie opakowaĦ i zuŐytych urzØdzeĦ zgodne
z wymogami ochrony Ĺrodowiska
Opakowanie nale
Ş
y usun
ØÚ
zgodnie z wymogami ochrony
Ł
rodowiska.
Urz
Ø
dzenie jest oznakowane zgodnie z europejsk
Ø
dyrektyw
Ø
2002/
96/EG o zu
Ş
ytych urz
Ø
dzeniach elektrycznych i elektronicznych
(waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Wytyczne w niej zawarte dotycz
Ø
obowi
Ø
zuj
Ø
cych w Europie zasad
odbioru i utylizacji zu
Ş
ytych urz
Ø
dze
Į
.
OdkrĊciÚ zawór
Spis treĹci
Strona
Ʋ
Przeznaczenie ................................................................................. 1
Ʋ
Przygotowanie ................................................................................... 2
Ʋ
Pranie ............................................................................................... 3/4
Ʋ
Wy
Ł
wietlane informacje, Przyciski Opcji........................................ 5
Ʋ
Dodatkowe funkcje ........................................................................... 6
Ʋ
Opis programów ............................................................................... 7
Ʋ
Informacje dotycz
Ø
ce bezpiecze
Į
stwa .......................................... 8
Ʋ
Wa
Ş
ne informacje............................................................................... 8
Ʋ
Czyszczenie i konserwacja......................................................... 9/10
Ʋ
Warto
Ł
ci zu
Ş
ycia ............................................................................. 11
Ʋ
Wy
Ł
wietlane usterki ......................................................................... 11
Ʋ
Serwis posprzeda
Ş
ny ...................................................................... 12
Ʋ
Specyfikacje techniczne ................................................................. 12
Ʋ
Co nale
Ş
y zrobi
Ú
w przypadku, gdy... .......................................... 13
Przegródka II
:
Ń
rodek pior
Ø
cy do prania
g
Į
ównego,
Ń
rodek zmi
Ċ
kczaj
Ø
cy wod
Ċ
,
Ń
rodek wybielaj
Ø
cy i usuwaj
Ø
cy plamy
Start/Pauza $
PokrĊtĤo wyboru programu
S
Ĭ
u
Ş
y do w
ĬØ
czania i wy
ĬØ
czania
urz
Ø
dzenia oraz do wybierania
programu. Mo
Ş
na nim kr
Ċ
ci
Ú
w
dowolnym kierunku.
S
Ĭ
u
Ş
y do uruchamiania/
zatrzymywania cyklu prania
Przegródka ~
: Zmi
Ċ
kczacz do tkanin,
Ń
rodek impregnuj
Ø
cy, krochmal
Przegródka I
:
Ń
rodek pior
Ø
cy do prania wst
Ċ
pnego
llustracje w zaleŐnoĹci
od modelu
Ochrona Ĺrodowiska/Wskazówki dotyczØce konserwacji
– W
Ĭ
o
Ş
y
Ú
maksymaln
Ø
ilo
ŁÚ
rzeczy do prania przewidzian
Ø
dla
danego programu.
– Rzeczy
Ł
rednio zabrudzone pra
Ú
bez prania wst
Ċ
pnego.
– Wybra
Ú
program
BaweĤna 40
ॕ
Eco/ 60
ॕ
Eco
, aby uzyska
Ú
dobre wyniki prania przy znacznie ni
Ş
szym zu
Ş
yciu energii.
–
Ł
rodek pior
Ø
cy nale
Ş
y odmierza
Ú
zgodnie z zaleceniami
producenta i twardo
Ł
ci
Ø
wody.
– Je
Ł
li rzeczy po praniu maj
Ø
by
Ú
suszone w suszarce b
Ċ
bnowej,
wybra
Ú
pr
Ċ
dko
ŁÚ
wirowania zgodnie z zaleceniami producenta
suszarki.
Panel wyĹwietlacza/Przyciski Opcji
Dodatkowe funkcje
Pokazuj
Ø
wybrane ustawienia
Dodatkowo oprócz programów,
w razie potrzeby
1
2
10
Pranie
Pralka zostaĮa przetestowana przed opuszczeniem fabryki. W celu usuniĊcia wody pozostaĮej
w urzØdzeniu po procedurach testowych naleŢy wykonaÚ pierwszy cykl prania bez wkĮadania
odzieŢy do prania A Strona 8.
Wyjmowanie prania
Otworzy
Ú
drzwiczki pralki i wyj
ØÚ
rzeczy ze
Ń
rodka.
Pozostawi
Ú
otwarte drzwiczki i szufladk
Ċ
na detergenty, aby umo
Ţ
liwi
Ú
wyschni
Ċ
cie wn
Ċ
trza maszyny.
1
PosortowaÚ i wĤoŐyÚ rzeczy do prania
Nale
Ţ
y post
Ċ
powa
Ú
zgodnie z zaleceniami producenta.
Dobiera
Ú
rzeczy do prania zgodnie z informacj
Ø
zamieszczon
Ø
na metce.
Sortowa
Ú
rzeczy do prania zgodnie z rodzajem, kolorem, stopniem zabrudzenia oraz
temperatur
Ø
prania.
Nie przekracza
Ú
maksymalnego ci
ĊŢ
aru wsadu
AStrona 7
.
Przestrzega
Ú
instrukcji zamieszczonych w sekcji
AStrona 8!
W
Į
o
Ţ
y
Ú
do b
Ċ
bna ma
Į
e i du
Ţ
e elementy odzie
Ţ
y razem.
ZamknØÚ drzwiczki pralki
Nale
Ţ
y uwa
Ţ
a
Ú
, aby nie przytrzasn
ØÚ Ţ
adnego elementu odzie
Ţ
y
pomi
Ċ
dzy drzwiczkami a gumow
Ø
uszczelk
Ø
.
9
ZakrĊciÚ zawór
8
WyĤØczanie
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
WyĬØczenie
.
Szufladka na detergenty
z przegródk
Ø
II,
~
, I
2
B
Ċ
ben
Panel sterowania
Uchwy
t
drzwiczek
7
Program zostaĤ zakoĦczony, kiedy ...
– symbole “
>
” i “
” pojawiaj
Ø
si
Ċ
na wy
Ń
wietlaczu i rozlega si
Ċ
sygna
Į
d
Š
wi
Ċ
kowy.
– symbol “ ” pojawia si
Ċ
na wy
Ń
wietlaczu i rozlega si
Ċ
sygna
Į
d
Š
wi
Ċ
kowy.
A strona 5 Specjalne symbole
Zmiana programu ...
W razie przypadkowego wybrania nieprawid
Į
owego programu:
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Obróci
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu do nowo wybranego programu.
– W razie potrzeby, wybra
Ú
dodatkowe funkcje.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
, rozpoczyna si
Ċ
nowy program.
Zatrzymywanie programu ...
Je
Ń
li zamierza si
Ċ
zrobi
Ú
przerw
Ċ
w wykonywaniu programu, nie
zmieniaj
Ø
c jego sekwencji, nale
Ţ
y:
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Wcisn
ØÚ
przycisk Start
/
Pauza $
:
ʔ
Gdy symbole “ ” i “
” zaczynaj
Ø
miga
Ú
na wy
Ń
wietlaczu nale
Ţ
y od-
czeka
Ú
przynajmniej 2 minuty.
ʔ
Gdy pojawi
Ø
si
Ċ
symbole “ ” i “
”, drzwiczki mo
Ţ
na otworzy
Ú
. W
razie potrzeby, do
Į
o
Ţ
y
Ú
/wyj
ØÚ
rzeczy.
ʔ
Je
Ń
li “ ” pojawia si
Ċ
przed d
Į
u
Ţ
szy czas, drzwiczek nie mo
Ţ
na ot-
worzy
Ú
ze wzgl
Ċ
dów bezpiecze
I
stwa.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
, aby kontynuowa
Ú
wykonywanie
programu.
... lub zakoĦczenie programu
Je
Ń
li u
Ţ
ytkownik chce zako
I
czy
Ú
program, nale
Ţ
y:
– Je
Ń
li w
ĮØ
czona jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi, wy
ĮØ
czy
Ú
j
Ø
,
A strona 6.
– Obróci
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o wyboru programu na
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Start
/
Pauza
$
.
– Wyj
ØÚ
uprane rzeczy po zako
I
czeniu cyklu wirowania.
3
DodaÚ Ĺrodek piorØcy i zmiĊkczajØcy
Zastosowa
Ú
odpowiedni
Ø
ilo
ŃÚ Ń
rodków w zale
Ţ
no
Ń
ci od:
Ilo
Ń
ci rzeczy do prania, stopnia zabrudzenia rzeczy, twardo
Ń
ci wody (informacj
Ċ
o twardo
Ń
ci
mo
Ţ
na uzyska
Ú
w przedsi
Ċ
biorstwie wodoci
Ø
gowym) i zalece
I
producenta.
Wla
Ú
detergent w p
Į
ynie do odpowiedniej przegródki.
Podczas pracy: uwa
Ţ
a
Ú
podczas otwierania szufladki na detergenty.
GĊste zmiĊkczacze tkanin oraz Łrodki do
ochrony tkanin naleŞy rozcieĮczaÚ wodØ.
Zapobiegnie to zatykaniu siĊ pralki.
4
UstawiÚ program
W celu uzyskania szczegóĬowych informacji dotyczØcych programów
naleŞy zapoznaÚ siĊ z opisem programów A strona 7.
W celu uzyskania informacji dotyczØcych przycisków opcji A strona 5.
5
WybraÚ dodatkowe funkcje
W celu uzyskania informacji dotyczØcych dodatkowych funkcji
A strona 6.
Pokrywa serwisowa
6
WcisnØÚ przycisk Start/Pauza
$
Program zostaje uruchomiony.
3
4
WyĹwietlane informacje, Przyciski Opcji
ʑ
WyĹwietlane informacje
1
Dodatkowe funkcje
ʑ
Przyciski dodatkowych funkcji
Dodatkowo oprócz programów, w razie potrzeby
Time Perfect
Ĉ
W celu wykonania prania w krótszym czasie, lecz z wynikiem
porównywalnym do standardowego programu.
Ü
pranie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrany jest program
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
miga: zbyt du
Ţ
o
Ń
rodka pior
Ø
cego
A
strona 13
Woda Plus
=
PĤukanie extra Kids
2
Podwy
Ş
szony poziom wody oraz wyd
Ĭ
u
Ş
ony czas prania. W przypadku
eksploatacji bardzo mi
Ċ
kk
Ø
wod
Ø
lub dla dodatkowego polepszenia
wyników p
Ĭ
ukania.
2
Ü
P
Į
ukanie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrany jest program
Å
Wirowanie/Odpompowanie
>
Å
Wirowanie: Nie jest w
ĮØ
czone, gdy wybrana jest funkcja “
” wstrzymania P
Į
ukania
status programu
ʑ
Blokada zabezpieczajØca
Program nie zostanie zmieniony przypadkowo.
– W
ĬØ
czanie blokady zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi: Po rozpocz
Ċ
ciu programu nale
Ş
y
wcisn
ØÚ
przycisk
Start/Pauza $
i przytrzyma
Ú
go przez 5 sekund, a
Ş
do pojawienia si
Ċ
symbolu
(
.
W razie przypadkowej zmiany ustawienia programu symbol
(
W
ĮØ
czone: drzwiczki mog
Ø
zosta
Ú
otwarte;
miga (po rozpocz
Ċ
ciu programu): drzwiczki nie s
Ø
prawid
Į
owo zamkni
Ċ
te
(
: W
ĮØ
czone: aktywna jest blokada zabezpieczaj
Ø
ca przed dzie
Ú
mi;
miga: ustawienie zosta
Į
o zmienione
A
strona 6
Ü
zaczyna miga
Ú
.
– Wy
ĬØ
czanie blokady zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi: Wcisn
ØÚ
przycisk
Start/Pauza $
i przytrzyma
Ú
go przez 5 sekund, a
Ş
symbol
(
Ü
1000: Domy
Ń
lna pr
Ċ
dko
ŃÚ
odwirowania ustawiona dla programu
: Specjalny symbol
A
strona 5 Specjalne symbole
1:30: Oczekiwany czas trwania programu
4.5: Zalecany maks. wsad
24 h : Wybra
Ú
Czas zako
I
czenia
>
: Koniec programu
: Wy
Ń
wietlane usterki
A
strona 11
zga
Ł
nie.
– Po zako
Į
czeniu programu lub w przypadku zmiany jakiegokolwiek ustawienia nale
Ş
y
wy
ĬØ
czy
Ú
blokad
Ċ
zabezpieczaj
Ø
c
Ø
przed dzie
Ú
mi.
– W przypadku zmiany programu przy w
ĬØ
czonej blokadzie zabezpieczaj
Ø
cej przed dzie
Ú
mi,
symbol
(
Ü
zaczyna miga
Ú
, lecz uruchomiony program nadal jest wykonywany.
– Je
Ł
li blokada przed dzie
Ú
mi zostanie wy
ĬØ
czona w czasie, gdy pokr
Ċ
t
Ĭ
o wyboru programu
znajduje si
Ċ
w innym po
Ĭ
o
Ş
eniu ni
Ş
w czasie w
ĬØ
czania blokady, nast
Ø
pi wstrzymanie
bie
ŞØ
cego cyklu prania.
Ü
Wy
Ń
wietlane informacje
Informacje na
wy
Ń
wietlaczu zale
ŢØ
od
wybranego programu
: “TAK” (YES) je
Ń
li drzwiczki mo
Ţ
na otworzy
Ú
lub “NIE” (NO) je
Ń
li nie mo
Ţ
na ich
otworzy
Ú
w trakcie trwania “Pauzy”
ʑ
SygnaĤ
1. Uruchomienie trybu
sygna
Į
u
ʑ
Przyciski opcji
U/min
Mo
Ţ
na zmieni
Ú
wy
Ń
wietlan
Ø
pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania. Maksymalna pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania jak
Ø
mo
Ţ
na ustawi
Ú
, zale
Ţ
y od
wybranego programu. Istnieje równie
Ţ
mo
Ţ
liwo
ŃÚ
ustawienia “
+
Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o na
WyĬØczenie
Wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
i przytrzyma
Ú
,
nast
Ċ
pnie
1 przesuni
Ċ
cie w
kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara
Zwolni
Ú
przycisk,
aby pojawi
Į
a si
Ċ
cyfra
”
A
Specjalnego symbolu
Koniec za
Przed rozpocz
Ċ
ciem programu, mo
Ţ
na ustawi
Ú
, ile godzin pó
Š
niej program powinien si
Ċ
sko
I
czy
Ú
.
– Wcisn
ØÚ
przycisk
Koniec za
, a
Ţ
do pojawienia si
Ċ ŢØ
danej liczby godzin. Czas zako
I
czenia prania mo
Ţ
na opó
Š
ni
Ú
nawet
o 24 godziny, w odst
Ċ
pach godzinowych.
– Wcisn
ØÚ Start
/
Pauza
$
i funkcja Koniec za zaczyna odlicza
Ú
w dó
Į
.
Mo
Ţ
na zatrzyma
Ú
program w celu otwarcia drzwiczek, nawet przy aktywnej opcji Koniec za.
2. Ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci dla...
Sygna
Į
y d
Š
wi
Ċ
-
kowe wciskania
nieprawid
Į
owego
przycisku
Sygna
Į
y d
Š
wi
Ċ
kowe
informacji
bezpo-
Ń
rednio
ʑ
Specjalne symbole
–
ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci
*
1 przesuni
Ċ
cie w
kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek
zegara
ustawi
Ú
poziom
g
Į
o
Ń
no
Ń
ci
*
Ustawi
Ú
pokr
Ċ
t
Į
o na
WyĬØczenie
Z wyj
Ø
tkiem programu
ÅWirowanie/Odpompowanie
>
, wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
, aby ustawi
Ú
“ ” (wstrzymanie
P
Į
ukania); wsad jest przytrzymywany w wodzie z ko
I
cowego p
Į
ukania. Po zako
I
czeniu programu, pojawia si
Ċ
“ ”.
Wybra
Ú
program
ÅWirowanie/Odpompowanie
>
lub wcisn
ØÚ
bezpo
Ń
rednio przycisk
U/min
, aby wybra
Ú
pr
Ċ
dko
ŃÚ
wirowania w celu odwirowania prania.
*
W razie potrzeby, ustawi
Ú
ponownie g
Ĭ
o
Ł
no
ŁÚ
.
ʑ
Tryb czuwania
Je
Ł
li pralka nie jest obs
Ĭ
ugiwana przez oko
Ĭ
o 5 minut po wybraniu programu lub zako
Į
czeniu
programu, informacje na wy
Ł
wietlaczu znikaj
Ø
, aby oszcz
Ċ
dza
Ú
energi
Ċ
.
– W razie potrzeby, wcisn
ØÚ
którykolwiek przycisk i wszystkie informacje zostan
Ø
ponownie
wy
Ł
wietlone.
W przypadku, gdy wybrany jest program
Å Wirowanie/Odpompowanie
>
,
nale
Ţ
y wcisn
ØÚ
przycisk
U/min
, aby
ustawi
Ú
“
–
”. W ten sposób program zostaje ustawiony na
Odpompowanie
; Je
Ń
li funkcja “
” nie jest
ustawiona, program zostaje skonfigurowany na
Wirowanie
.
i “
”, co b
Ċ
dzie
–
Po zako
I
czeniu programu
Odpompowanie
>
na wy
Ń
wietlaczu wy
Ń
wietlone zostan
Ø
oznacza
Į
o zako
I
czenie procesu.
6
5
[ Pobierz całość w formacie PDF ]