Bluzka(10), ROBÓTKI RĘCZNE-szycie,szydełko,druty,itp, Bluzki i bluzeczki

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
burdastyle download 6018
layout drawing
Talla
Size
Taille
11a
11a
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
11b
11b
1
inches
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
66 1/4
cm
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
168
2
inches
31 1/2
34 3/4
36 1/4
37 3/4
39 1/2
41
43 1/2
45 1/2
48
50 1/2
52 3/4
55 1/4
57 1/2
cm
88
100
104
110
116
122
128
134
140
146
3
inches
24 1/2
27 3/4
29 1/4
30 3/4
32 1/2
34
36 1/4
38 3/4
41
43 1/2
134
62
45 1/2 48
50 1/2
cm
cm
82
86
92
98
104
110
116
122
128
inches
32 1/2
35 1/2
38 3/4
40 1/4
41 3/4
43 1/2
45 1/2
48
50 1/2
52 3/4
55 1/4 57 1/2
60
4
110
116
61
122
62
128
62
140
63
146
63
152
106
5
inches
15 3/4
16 1/4
16 1/2
16 1/2
16 3/4
17
17 1/4
17 1/4
17 1/2
17 3/4
18
18 1/4
18 1/2
18 1/2
cm
40,5
41,5
42,5
43,5
44
44,5
45
45,5
46
46,5
47
inches
23 1/4
23 1/4
23 1/4
23 3/4
23 3/4
24
24
24
24 1/2
24 1/2
24 1/2
24 3/4
24 3/4
24 3/4
6
cm
61
63
inches
13 1/2
14 1/4
14 1/2
14 3/4
15 1/2
15 3/4
16 1/4
16 1/2
17
17 1/4
17 3/4
18 1/4
18 1/2
7
11c
cm
39
41
42
43
44
45
46
47
11c
inches
39 3/4
40 1/4
40 1/4
40 3/4
41 1/2
41 1/2
41 1/2
41 3/4
41 3/4
41 3/4
42 1/4
42 1/2
42 1/2
8
cm
102
103
104
104
106
106
106
107
108
108
inches
16 1/2
17 1/4
17 3/4
18 1/4
18 1/2
19 1/4
19 3/4
20 1/4
20 1/2
21
21 1/4
21 3/4
22 1/4
11d
11d
9
cm
51
52
53
36
54
44
37
55
56
38
46
inches
9 1/2
9 7/8
10 1/4
10 3/4
11 1/8
11 1/2
11 7/8
12 1/4
12 3/4
13 1/2
14 1/4
14 1/2
14 3/4
15
10
cm
11
inches
9 7/8
10 1/4
10 3/4
11 1/8
11 1/2
11 7/8
12 1/4
12 3/4
13 1/2
14 1/2
15 3/4
16 1/2
17 1/4
18 1/4
cm
1. Height
2. Bust
3. Waist
4. Hip
select size according to bust measurement,
For dresses, blouses, coats and jackets
All burda patterns are prepared with ease
allowance appropriate for style in
for trousers and skirts according to hip
1
measurement!
question.
8. Side leg length
7. Neck width
6. Sleeve length
5. Back length
10
9
2
11. Upper arm circumf.
10. Bust point
9. Front waist length
3
7
français
4
1. Stature
2. Tour de poitrine
3. Tour de taille
4. Tour des hanches
tour de hanches!
seront choisis d’après votre tour de poitrine
Robes, corsages, manteaux et vestes
Tous les patrons sont établis avec l’aisance
nécessaire selon le genre du modèle.
6
5
les pantalons et les jupes d’après votre
7. Tour de cou
9. Long. taille devant
6. Longueur de manche
pantalon
10. Profondeur
11. Tour du bras
de poitrine
1. Estatura
2. Contorno busto
3. Contorno cintura
4. Contorno cadera
del pantalón
y chaquetas, se determina de acuerdo con
La talla para los vestidos, blusas, abrigos
caderas.
En el patrón−Burda se incluyen los
márgenes para la holgura necesaria.
faldas, de acuerdo con el contorno de las
el contorno del busto. Los pantalones y las
8
7. Contorno cuello
6. Largo manga
8. Largo lateral
11. Cont. de brazo
10. Altura de pecho
9. Largo talle delantero
1
0c
1
0d
1
0
e
10a
10
b
10a
10b
10c
10d
10e
INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS
LEGENDE
INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE
REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES
SEAM ATTACHMENT POINT
POINT DE RACCORD DE LA COUTURE
PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA
9c
9c
1
1
WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER.
LES CHIFFRES−REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.
LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS.
9d
9d
LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.
GATHER BETWEEN THE STARS.
FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.
EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS.
SOUTENIR ENTRE LES POINTS.
9b
9b
POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW.
POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES.
SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT.
MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.
SLASH
FENTE
CORTE
BOUTONNIERE
BOUTON OU BOUTON−PRESSION
OIAL
BUTTON OR SNAP
BOTON O BROCHE DE PRESION
SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC
SENS DU DROIT−FIL VOIR LES PLANS DE COUPE
DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE
9a
8
a
8
b
8
c
8c
8
d
8
e
9a
8a
8b
7b
7b
8d
8e
7c
7c
7d
7d
7a
7a
6
a
6
b
6
c
6d
6
e
6a
6b
6c
6d
6e
5d
5d
5a
5a
5c
5b
5b
5c
4
a
4
b
4c
4
d
4
e
4a
4b
4c
4d
4e
3a
3a
3d
3d
3b
3b
3c
3c
2
a
2a
2
b
2
c
2c
2
d
2
e
2b
2d
2e
1a
1a
1b
1b
1c
1c
1d
1d
englisch
5. Long.du dos
8. Long.côté
español
5. Largo espalda
KEY TO SYMBOLS
SYMBOL FOR STITCHING LINES
SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE
LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT.
EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS.
EASE IN BETWEEN THE DOTS.
PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.
REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE.
BUTTONHOLE
PLEAT FOLD
PLIURE DU PLI
DOBLEZ DEL PLIEGUE
PLEAT FOLD
PLIURE DU PLI
DOBLEZ DEL PLIEGUE
2
INSET
EMPIECEMENT
PIEZA
1
X
6
0
1
8
34−46
www.burdastyle.com
STRAIGHT GRAIN
DROIT FIL
SENTIDO HILO
4
FRONT BAND
STRAIGHT GRAIN
DROIT FIL
PAREMENT/PATTE DEVANT
1
X
SENTIDO HILO
CENEFA ANTERIOR
CENTER FRONT
MILIEU DEVANT
SEAM ALLOWANCE INCLUDED
CENTRO DELANTERO
5
8
"
AVEC VALEUR DE COUTURE
(1,5cm)
CON MARGEN DE COSTURA
6
0
1
8
burdastyle download 6018
2d
1c
1d
[ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • wolaosowinska.xlx.pl
  •