Blood+ 04, Blood+ (napisy pl)
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{192}{209}Tato...{224}{246}Tato...{263}{286}Tato!{428}{476}Członków rodziny prosimy, o poczekanie w tym miejscu.{947}{965}Kai...{1570}{1690}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Będšc sama pod osłonš nocy,{1701}{1821}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}poznałam prawdziwe znaczenie twych łez.{1834}{1954}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Wtargnęłam w miejsce, o którym marzyłam,{1966}{2093}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}majšc nadzieje, że nikogo nie skrzywdzę.{2102}{2216}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Dzisiaj, jak zwykle, wiatr mknie nad morzami...{2226}{2353}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}...gnajšc naprzeciw jutru, będšc zawsze na właciwym torze.{2365}{2494}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Jednak, czemu to mnie nie obchodzi?{2542}{2667}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Zastanawiam się jaki los mnie czeka.{2672}{2801}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Po prostu nie chce żałować własnych narodzin.{2808}{2928}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Rozpacz dodaje mi odwagi.{2933}{3062}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}I wieże, że zabłysnę gdy to zrozumiem.{3067}{3192}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Łzy spadnš z błękitnego nieba,{3201}{3347}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}ale pewnego dnia, będę w stanie zmienić je w umiech.{3396}{3538}Tłumaczenie: Uruner Red{3877}{3971}Ep. 02 Niebezpieczny chłopak.{4231}{4259}To musi być dla ciebie szok.{4273}{4288}Julia...{4353}{4393}Powinna trochę odpoczšć.{4437}{4472}Ja będę miała na nim oko.{4560}{4592}To moja wina.{4645}{4701}Jeżeli by mnie tam nie było...{5558}{5619}Żałuję, że nie przywiozłe go do mojego szpitala.{5660}{5736}Nie miałem innego wyboru. Musiał otrzymać natychmiastowš pomoc.{5759}{5791}Został zakażony?{5836}{5852}Nie wiem.{5868}{5916}Pomimo tego, zdecydowałe się przywieć go do normalnego szpitala?{5989}{6067}To w twoim stylu stawiać uczucia ponad pracš.{6147}{6252}Jako członek oddziału medycznego Red Shield, |upewnię się, że otrzyma najlepszš opiekę.{6282}{6416}Ciekawe jak przebiegnie jej przebudzenie, |bioršc pod uwagę ostatnie wydarzenia.{6453}{6543}Teraz gdy na Okinawie pojawiło się |co zwišzane z likwidacjš Demonów...{6562}{6607}...ani porażka, ani odwrót nie wchodzš w grę.{6656}{6717}Dla uczczenia twoich poległych towarzyszy?{6754}{6790}Aby misja się powiodła.{6838}{6885}Włanie dlatego Saya jest niezbędna.{6990}{7091}Gdy zetknęła się z Demonem w Omoro, wydawało |się, że nie zaszły w niej żadne zauważalne zmiany.{7113}{7186}Lecz dzień wczeniej w szkole, zabiła| Demona, na którego się natknęła.{7209}{7275}W czym tkwiła różnica?{7320}{7359}Kto kto jest posłuszny Sayi.{7372}{7430}Pamiętnik Joel'a... wiec on się pojawił?{7450}{7542}Ostatnio widziano go 30 lat| temu, poczym zniknš bez ladu.{7566}{7620}Nigdy nie sšdziłem, że kiedy go zobaczę na własne oczy...{7706}{7737}Saya-neechan!{7914}{7937}Co się stało?{7971}{8043}Zajšłem się wszystkim w |Omoro, ale wystšpił problem.{8079}{8180}Kai zabrał kolta Georga i gdzie |poszedł. On chce zabić Forrest'a.{8188}{8204}Idiota!{8208}{8228}/Riku zabrał klucze i też gdzie poszedł.{8228}{8257}/Riku zabrał klucze i też gdzie poszedł. |Saya, czekaj!{8486}{8504}Saya!{8616}{8647}Raz, dwa.. Raz!{8651}{8674}Kurde...{8690}{8708}Raz, dwa... Pięć!{8708}{8771}Pięć? Co to u diabła ma znaczyć?{8782}{8808}To nie może być pięć.{8808}{8845}Kai? A tak, był tu.{8846}{8864}Kiedy?{8867}{8886}Przed chwiluniš.{8903}{8956}Hej, o czym to on mówił?{8971}{9043}Pytał się gdzie można znaleć Forresta.{9072}{9090}Miałem racje.{9109}{9134}A gdzie Kai teraz może być?{9152}{9188}Odjechał na motorze.{9224}{9292}Jest pewna dziewczyna... Remy, z którš kiedy chodził Forrest.{9306}{9389}Powiedziałem mu gdzie ona pracuje, |więc pewnie tam poszedł.{9522}{9622}Co tym razem zrobiłe, ee?|Wiesz, że wczoraj mnie przesłuchiwali?{9642}{9740}Wiem, tam gdzie zawsze, nie? Po drodze kupię| parę rzeczy, więc nigdzie się nie ruszaj.{9812}{9828}Witam.{9864}{9901}Jest dzisiaj Remy?{9921}{9998}Remy-chan kto przyszedł do ciebie.{9998}{10069}Przepraszam Mamo, muszę ić po papierosy.{10174}{10190}Dziękuje.{10256}{10311}Eh, jest jeszcze wczenie, chodmy.{10365}{10415}Um... jeszcze raz, gdzie to było?{10423}{10450}Powinno być gdzie tutaj.{10460}{10525}Forest regularnie bywał u Kai'ego, pamiętasz?{10527}{10599}Wydaje mi się, że otrzymał rozkaz powrotu do Stanów.{10612}{10742}Remy miała ożenić się z Forest'em| i chcieli razem tam pojechać.{11019}{11030}Nie...{11030}{11045}Naprawdę?{11119}{11132}Więc to tak?{11139}{11153}Nie...{11185}{11205}Ah ty...{11213}{11225}Nie...{11269}{11286}Nie...{12001}{12021}Hej!{12047}{12072}Nic ci nie jest?{12081}{12096}Taa.{12173}{12203}Wszystko w porzšdku.{12225}{12264}Ciekawe co to był za głos.{12273}{12305}Głos? Jaki głos?{12404}{12455}Cel zgubiony... znowu...{12482}{12560}Zmienia się raz w potwora raz w człowieka.{12574}{12612}Rany, musi się uspokoić.{12633}{12711}Prawie taki sam, jak japoński biznesmen.{12759}{12806}W tej sytuacji nie możemy zaczšć naszš grę.{12864}{12948}Nie moglibycie czego jeszcze |wycišgnšć z tego specjalistycznego radaru?{12996}{13053}Gapienie się na mnie nie pomoże nam znaleć "Mouse".{13067}{13132}Ja też chcę spotkać naszego Samuraja.{13164}{13182}Tak?{13233}{13263}Zrozumiano. Już go daję.{13348}{13377}Witam komandorze.{13389}{13403}Tak...{13452}{13476}Omoro?{13488}{13524}Ofiara nadal żyje?{13524}{13577}To wspaniale!{13606}{13654}Byłbym niezmiernie wdzięczny gdyby mógł go dla mnie zdobyć.{13657}{13673}Oczywicie.{13681}{13700}Tak.{13729}{13763}O smaku wysuszonej japońskiej liwki.{13782}{13878}Tak, oczywicie tak jak zwykle.{13920}{13995}Wyglšda na to, że jednak mamy jakš konkurencję.{14040}{14132}Cóż, jedmy w następne miejsce.{14215}{14250}Nie ma motoru Kai'ego.{14262}{14314}Powinna zejć na dół i sprawdzić, czy tam jest.{14320}{14364}Ja? Ale tamto miejsce jest...{14472}{14494}Ty jeste...{14508}{14524}Mao!{14550}{14597}Co ty robisz w takim miejscu?{14604}{14632}A co takiego WY tu robicie?{14637}{14693}My po prostu mamy sprawę do Kai'ego. Nie?{14700}{14711}Ta.{14723}{14785}Nie mówcie mi, że wy też szukacie Forresta!{14838}{14897}Zadzwonił do mnie i poprosił bym poszukała Forresta...{14914}{14955}Więc, gdzie jest Kai?{14964}{14988}Już go tu nie ma.{15029}{15059}Ty jeste Saya, nie?{15065}{15090}Czy co mu się stało?{15093}{15212}Kai-niichan powiedział, że zabije |Forresta, zabrał broń i gdzie pobiegł!{15233}{15282}Więc to Forrest zaatakował wasz sklep?!{15323}{15343}Co za idiota.{15438}{15479}Hej tato, to ja.{15506}{15614}Jeden z naszych przyjaciół ma mały |problem. Szuka dziewczyny o imieniu Reima...{15614}{15660}...która pracuje w sklepie o nazwie Amazoness GOGO.{15703}{15759}Co? Nie, nie martw się o to.{15771}{15802}Tak, nic mi nie jest.{15832}{15864}Oczywicie. Tak.{15876}{15947}Naprawdę? Dzięki tato, kocham cię.{15996}{16050}Wsiadajcie! Chcecie znaleć Kai, nie?{16116}{16205}Wy dwaj szukajcie Forresta i| zadzwońcie do mnie jeli go znajdziecie.{16519}{16548}Dobrze, zajmij się tym.{16605}{16681}Forrest naprawdę zrobił to wszystko?{16689}{16740}Ja tego nie widziałem...{16771}{16826}Najwyraniej Kai wydaje się w to wierzyć.{16834}{16852}Taa.{16881}{16994}Kiedy staje się zdeterminowany, miałby |w nosie nawet rozkazy samego ministra i tak by to zrobił.{17023}{17084}Cóż, to mi się w nim podoba.{17157}{17191}Hej, dawno się nie widzielimy. Co u ciebie?{18757}{18774}To jest...{20528}{20557}FORREST!!{20914}{20940}/Zadzwoń do mnie| Zatrzymaj samochód!{20990}{21007}Proszę!{21020}{21034}Kimura!{21101}{21117}Dziękuje.{21174}{21199}Saya-neechan!{21264}{21280}Czekaj na mnie!{21338}{21364}Co jej jest?{21466}{21487}Zamknij się!{21625}{21637}Co się stało?{21637}{21653}To Saya!{21769}{21785}Riku!{21803}{21814}Cholera.{22841}{22868}Więc, słyszysz je.{22894}{22921}Ich głosy.{23005}{23022}Powiedz mi.{23082}{23169}Wiesz co muszę zrobić, nie?{23230}{23279}Proszę, mów mi Hagi...{23311}{23371}...i wydaj rozkaz.{23580}{23644}Proszę Hagi. Chcę uratować Kai.{23675}{23739}Nie chcę, by ktokolwiek już więcej cierpiał.{24577}{24624}Saya-nee.. chan.{25014}{25034}To była...{25137}{25150}Riku.{25193}{25212}Nic ci nie jest?{25228}{25253}To wrzeszczy...{25295}{25321}Co to jest?{25336}{25379}Brzmi jak lew.{25414}{25437}Co to jest?{26434}{26448}Saya?{30739}{30796}Znów nic nie mogłem zrobić.{30881}{30936}To ty jeste sługš Sayi?{31005}{31058}Czy przebudzenie Sayi dobiegło końca?{31273}{31289}Jeszcze nie.{31364}{31383}Co się stało?{31403}{31419}Co z Sayi'š?{31445}{31486}Mamy zarówno jš jak i Demona.{31500}{31533}A jak przedstawia się sytuacja u ciebie?{31560}{31606}George został przez nich porwany.{32019}{32113}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Na moich palcach, moich brwiach i włosach,{32120}{32290}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}nadal sš twoje lady.{32305}{32404}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}A gdybym, mogła zatrzymać bieg czasu,{32414}{32591}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Mogłabym go zobaczyć.{32605}{32839}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Rodzimy się na tym wiecie,{32892}{33100}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}a każde z nadanych nam imion...{33114}{33268}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}...zawiera życzenie.{33316}{33448}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Jestem poruszona przez ten mój, ukochany umiech.{33462}{33608}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}A kiedy utknęłam potrzšsana przez burze,{33616}{33745}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Chce go ochronić. Nawet jeżeli to oznacza powięcenie wszystkiego.{33753}{33926}{c:$024E1}{y:i}{f:Comic Sans MS}Użyje mojej siły i miłoci, b...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]